-
1 объявить приказ
vgener. dar una orden -
2 объявить
1. сов. что, о чём и с союзом чтобелдереү, иғлан итеү, әйтеү, биреү2. сов.кого-что, кем-чем, какимофициально признатьиғлан итеү, рәсми (рәүештә) белдереү3. сов.официально заявить о начале чего-л.иғлан итеү -
3 объявить
1) (сообщить, огласить) annoncer vt, déclarer vt, faire savoir qch; prononcer vt (решение, приговор)объявить приказ — communiquer un ordre2) ( официально признать) -
4 объявить
сов.1) В annunciare vt, informare ( qd di qc); proclamare vt; rendere noto / pubblico; dichiarare vt ( огласить); notificare vtобъявить приказ — proclamare l'ordineобъявить об изменении расписания — notificare cambiamenti di orarioобъявить войну кому-л. — dichiarare / proclamare la guerra ( a qd) тж. перен.2) В ( официально признать) nominare vt, rendere noto (che)объявить собрание открытым — dichiarare aperta la riunioneобъявить благодарность кому — citare all'ordine del giorno• -
5 объявить
II (объявлю, объявишь) сов.
1. что, о чем хэIущIыIу щIын, жыIэн; хъыбар егъэщIэн, ещIылIэн, етын; объявить приказ по дивизии приказыр дивизие псом хэIущIыIу щыщIын; объявить о начале занятий еджэным щыщIидзэмкIэ хъыбар егъэщIэн; объявить войну зауэ ещIылIэн; объявить благодарность благодарность етын
2. кого-что кем-чем къэлъытэн; объявить собрание открытым собранэр зэIухауэ къэлъытэн -
6 объявить
сов.1. что, о чём эълон кардан, ҷор задан, маълум (изҳор, баён) кардан, гуфтан; объявить о своём решении қарори худро эълон кардан; объявить приказ по армии фармонро ба армия эълон кардан2. кого-что кем-чем донистан, шумурдан, эълон кардан; объявить собрание открытым маҷлисро кушода эълон кардан; объявить кого л. мошенником касеро қаллоб донистан -
7 объявить
1) ( поставить в известность) dichiarare, annunciare, rendere noto2) ( довести до всеобщего сведения) annunciare, bandire3) ( официальным актом заявить) dichiarare, indire4) ( признать) dichiarare, riconoscere* * *сов.1) В annunciare vt, informare ( qd di qc); proclamare vt; rendere noto / pubblico; dichiarare vt ( огласить); notificare vtобъяви́ть приказ — proclamare l'ordine
объяви́ть об изменении расписания — notificare cambiamenti di orario
объяви́ть конкурс — bandire il concorso
объяви́ть войну кому-л. — dichiarare / proclamare la guerra ( a qd) тж. перен.
2) В ( официально признать) nominare vt, rendere noto (che)объяви́ть собрание открытым — dichiarare aperta la riunione
объяви́ть благодарность кому — citare all'ordine del giorno
•* * *vgener. dare comunicazione, fare conto -
8 приказ
1 С м. неод.1. käsk; käskkiri; выполнить \приказ käsku täitma, отдать \приказ käsku andma, подчиниться \приказу käsule alluma, kuuletuma, исполнить \приказ käsku täitma, получить \приказ (1) kõnek. käskkirja (käskkirjaga karistada) saama, (2) käsku saama, боевой \приказ sõj. lahingukäsk, käskkiri, \приказ на оборону sõj. kaitselahingukäsk, -käskkiri, \приказ по части sõj. väeosa(sisene) käskkiri, объявить благодарность в \приказе käskkirjaga tänu avaldama, провести \приказом käskkirjaga läbi v sisse viima;2. aj. prikaas (keskvalitsusasutus Vene riigis XVI--XVII`saj.); \приказы общественного призрения hoolekandeasutused (XVIII--XIX`saj. Venemaal) -
9 приказ
м.1) orden fприка́з по учрежде́нию — orden de servicio
прика́з по войска́м — orden del día
боево́й прика́з — orden de operaciones
прика́з о наступле́нии — orden de ataque
прика́з об аре́сте — auto de prisión
отда́ть прика́з — dar (la) orden
2) ист. departamento m* * *м.1) orden fприка́з по учрежде́нию — orden de servicio
прика́з по войска́м — orden del día
боево́й прика́з — orden de operaciones
прика́з о наступле́нии — orden de ataque
прика́з об аре́сте — auto de prisión
отда́ть прика́з — dar (la) orden
2) ист. departamento m* * *n1) gener. boletìn (об уплате денег), consigna, edicto, mandado, mandamiento, ordenación, prescripción, proveìdo, yusión, decreto, mandato, orden, voluntad2) hist. departamento3) law. actuación judicial, auto (ñóäà), bando, boleta de detención, comisión, cédula, declaratoria, decretada (ñóäà), decretar, emplazamiento, establecer, fallo, libramiento, (судебный) ordenamiento, precepto, procuración, providencia, providenciar, provisión, regla, requerimiento, requirimiento, resolución (министра), resolución ministerial (министра, по министерству, министерства)4) commer. ordenanza5) econ. disposición -
10 приказ
м.1) orden fприка́з по учрежде́нию — orden de servicioприка́з по войска́м — orden del díaбоево́й прика́з — orden de operacionesприка́з о наступле́нии — orden de ataqueприка́з об аре́сте — auto de prisiónотда́ть прика́з — dar (la) orden- объявить благодарность в приказе2) ист. departamento m -
11 объявлять
несовер. - объявлять;
совер. - объявить
1) (что-л.) (извещать, сообщать) declare, tell;
advertise;
express (выражать) объявлять вне закона( кого-л./что-л.) ≈ to outlaw, to proscribe объявить забастовку ≈ to go on strike;
to come out объявлять войну ≈ to declare war объявлять голодовку ≈ to go on hunger-strike объявлять помолвку ≈ to announce an engagement
2) (кого-л./что-л. кем-л./чем-л.;
о ком-л./чем-л.) announce, proclaim;
declare, объявить
1. (вн.;
о пр.;
заявлять) declare (smth.) ;
объявить кому-л. о своём решении tell* smb. of one`s decision;
2. (вн.;
оглашать) announce (smth.) ;
объявить приговор announce a verdict;
объявить приказ issue an order;
3. (вн.;
официально устанавливать, заявлять) declare (smth.) ;
~ войну кому-л. declare war on smb. ;
~ подписку на газеты announce newspaper subscription dates;
4. (вн. тв.;
официально признавать кем-л., чем-л.) declare (smb. smth., smth. smth.) ;
объявить собрание закрытым declare a meeting closed;
объявить себя кем-л. proclaim one self smb. ;
~ся, объявиться
5. разг. show up;
6. безл.: объявляется, что... it is announced/proclaimed that...Большой англо-русский и русско-английский словарь > объявлять
-
12 dar una orden
гл.общ. объявить приказ, скомандовать -
13 строй
С м. неод.1. 44 (предл. п. ед. ч. в \стройю, о \стройе) rivi, (rivi)kord (ka sõj.); развёрнутый \стройй joonrivi, разомкнутый \стройй harvrivi, сомкнутый \стройй koondrivi, расчленённый \стройй lahkrivi, походный \стройй rännakurivi, в конном \стройю ratsarivis, в пешем \стройю jalgsirivis, встать в \стройй rivvi astuma, стоять в \стройю rivis olema v seisma, объявить приказ перед \стройем rivi ees käskkirja ette lugema, идти \стройем rivis minema v käima, вывести из \стройя (1) rivi ette tooma, (2) ülek. rivist välja lööma, выйти из \стройя (1) rivist välja astuma, (2) ülek. rivist välja langema, остаться в \стройю rivvi jääma (ka ülek.), ввести в \стройй käiku andma v laskma, вступить в \стройй käiku minema, прогнать сквозь \стройй aj. läbi kadalipu ajama (ka ülek.);2. 41 kord; общественный \стройй ühiskonnakord, ühiskondlik kord, социалистический \стройй sotsialistlik kord, буржуазный \стройй kodanlik kord;3. 41 чего (üles)ehitus, struktuur, laad, viis; грамматический \стройй языка keele grammatiline ehitus v struktuur, метрический \стройй стиха meetriline värsiehitus, \стройй мышления mõttelaad, mõtlemisviis, \стройй жизни elulaad;4. 41 kooskõla, harmoonia (ka muus.), üksmeel -
14 объявлять
объявить оповіщати, оповістити, повістити, обвіщати, обвістити, оголошувати и оголошати, оголосити, оглашати, огласити, ознаймувати, ознаймити, ясувати, з'ясувати, освідчати, освідчити, об'являти, об'явити що, про що. [Про це оповіщено в газеті. Ознаймуємо цим нашим універсалом. Ми ясуємо ім'ям народу й нашого уряду, що Марцій заслужив карання смертю (Куліш)]. -лять устно - викликати. -лять, -вить себя сторонником кого, чего - признаватися до кого, до чого. -вить себя чем - об'явитися чим. [Чи не хтів він в той вечір неофітом об'явитись? (Л. Укр.)]. -вить о себе - оповіститися. [Піду оповіщуся у волость]. -вить о выходе книги - оповістити, що книга вийшла з друку. -вить кому свои намерения, цель, мнение, волю - з'ясувати кому свої заміри, мету, думку, волю. -вить амнистию - ознаймити амнестію. -вить приказ - оповістити наказ(а). Об'являемый - оповіщуваний, оголошуваний. Об'явленный - оповіщений, оголошений, обвіщений, ознаймлений, освідчений.* * *несов.; сов. - объяв`ить1) оголо́шувати, оголоси́ти; об'явля́ти, об'яви́ти; ( оповещать) оповіща́ти, оповісти́ти и пооповіща́ти -
15 увертараш
увертарашГ.: увертӓрӓш-ем1. объявлять, объявить; сообщать, сообщить; доводить (довести) до всеобщего сведения; оглашать, огласитьПриказым увертараш огласить приказ;
конкурсым увертараш объявить конкурс;
перерывым увертараш объявить перерыв;
радио дене увертараш объявить по радио.
– МАССР-ын заслуженный артистше скрипач Валентин Николаевич Акпатыр! – конферансье увертара. Н. Арбан. – Заслуженный артист МАССР скрипач Валентин Николаевич Акпатыр! – объявляет конферансье.
2. сообщать (сообщить) кому-л., куда-л.; извещать (известить), осведомлять (осведомить), оповещать (оповестить), уведомлять (уведомить) кого-л. о чём-л.Йолташлан увертараш сообщить товарищу;
паша верыш увертараш сообщить на работу.
Милицийыш мый огыл, военкомат увертара гын, сайрак лиеш. В. Иванов. Если в милицию сообщит военкомат, а не я, будет лучше.
Тыгодым Каняй Зоя пӧрт еда калыклан увертарен кошто. А. Тимофеев. В это время Каняй Зоя ходила по домам и оповещала народ.
-
16 увертараш
Г. увертӓ́рӓш -ем1. объявлять, объявить; сообщать, сообщить; доводить (довести) до всеобщего сведения; оглашать, огласить. Приказым увертараш огласить приказ; конкурсым увертараш объявить конкурс; перерывым увертараш объявить перерыв; радио дене увертараш объявить по радио.□ – МАССР-ын заслуженный артистше скрипач Валентин Николаевич Акпатыр! – конферансье увертара. Н. Арбан. – Заслуженный артист МАССР скрипач Валентин Николаевич Акпатыр! – объявляет конферансье.2. сообщать (сообщить) кому-л., куда-л.; извещать (известить), осведомлять (осведомить), оповещать (оповестить), уведомлять (уведомить) кого-л. о чём-л. Йолташлан увертараш сообщить товарищу; паша верыш увертараш сообщить на работу.□ Милицийыш мый огыл, военкомат увертара гын, сайрак лиеш. В. Иванов. Если в милицию сообщит военкомат, а не я, будет лучше. Тыгодым Каняй Зоя пӧрт еда калыклан увертарен кошто. А. Тимофеев. В это время Каняй Зоя ходила по домам и оповещала народ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > увертараш
-
17 ordre
m1) порядокmettre en ordre — убирать, приводить в порядокhomme d'ordre — методичный, аккуратный человекordre moral ист. — моральный порядок2) порядок, дисциплина; организованностьordre public — общественный порядокtroubler l'ordre public — нарушать общественный порядокrappeler à l'ordre — призвать к порядкуrappel à l'ordre — призыв к порядку; окрик3) строй, порядокordre social — социальный строй4) расположение, распорядок; расстановка; последовательность, очерёдностьordre des séries спорт — составление забеговproblème à l'ordre du jour — очередная, актуальная задачаpasser à l'ordre du jour — перейти к очередным деламfigurer [être] à l'ordre du jour — стоять в повестке дня, быть предметом обсуждения, стать злобой дняpar ordre — в порядке...••ordre d'idées — круг идей, понятий5) приказание, приказ; распоряжениеordre de route — путёвка, путевой лист ( водителя)citer qn à l'ordre du jour — объявить кому-либо благодарность в приказеjusqu'à nouvel ordre — впредь до первого случая; если ничего не изменитсяpar ordre de... — по приказанию, по поручениюsous les ordres de... — под начальством...; под командованием...être aux ordres de qn — подчиняться кому-либоà vos ordres! воен. — слушаюсь!; по вашему приказанию прибыл6) вчт. командаpayable à ordre — подлежащий оплате предъявителю8) ист. сословие, корпорацияde premier ordre — перворазрядный, первоклассный; первостепенный10) орден, орденский знакordre des avocats — коллегия адвокатовordre monastique — монашеский орденtiers ordre — ассоциация мирян при монашеском орденеentrer dans les ordres — стать священником; постричься в монахи12) архит. ордер, орден13) оборотная надпись ( на векселе)16) воен. строй, порядокordre serré — сомкнутый стройordre de bataille — 1) боевое расписание 2) боевой порядокordre de marche — 1) походный порядок 2) приказ на марш -
18 ordine
m1) порядок, последовательностьessere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещейordine naturale — естественный порядок вещейè nell'ordine naturale( delle cose) — это в порядке вещейprocedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка2) расположение, расстановкаmettere in ordine di data — расположить / разложить (напр. корреспонденцию) в порядке поступления4) ряд; ярусordine alfabetico — алфавитный порядокordine cronologico — хронологический порядок5) порядок; налаженность; дисциплинаmettere qc in ordine — привести что-либо в порядокtenere qc in ordine (ideale) — содержать что-либо в (идеальном) порядкеrichiamare all'ordine — призвать к порядку / к дисциплинеristabilire l'ordine — восстановить порядокl'ordine costituzionale — конституционный стройuna questione d'ordine amministrativo — вопрос административного порядка8) воен. построение, стройordine chiuso — сомкнутый стройordine di combattimento — боевой порядок9) корпорация, сословие10) бот., зоол. вид, разряд; классordine dorico / ionico / corinzio — дорический / ионический / коринфский ордер12) орден, знак отличияconferire un ordine — наградить орденомimpiegato d'ordine — мелкий служащий14) приказ; приказание, команда, распоряжениеordine del giorno — 1) повестка / (рас)порядок дня 2) воен. приказ по строевой части 3) резолюция ( собрания)mettere / воен. (чаще) citare all'ordine del giorno — 1) объявить благодарность в приказе 2) поставить на / в повестку дня / на обсуждениеessere all'ordine del giorno — 1) стоять на повестке дня 2) быть в порядке вещейpassare all'ordine del giorno — перейти к следующему вопросуemanare un ordine — отдать приказdare l'ordine di fare qc — приказать сделать что-либоrispettare un ordine — следовать приказуeseguire gli ordini — выполнить приказанияmancare / venir meno a un ordine — не выполнить приказа / приказанияessere agli ordini di qd — зависеть от кого-либоai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам!15) ком. ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе)16) ком. заказordine di prova — пробный заказ17) ком. упорядоченность18) вчт. команда, инструкция19) ист., церк. орден•Syn:assetto, assestatezza, sesto II, ordinamento, sistemazione, collocazione; disposto, decreto, ordinazione, ordinanza, disposizione, comando, legge, deliberazione, norma; compostezza, correttezza, costumatezza, equilibrio; fila, graduatoria, gamma, serie; genere, ceto, classe, condizioneAnt:••ordine d'idee — круг идей / понятийin ordine a... бюр. — (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу...l'ordine è pane; il disordine è fame prov — порядок - хлеб, беспорядок - голод -
19 ordine
órdine m 1) порядок, последовательность procedere con ordine -- придерживаться( определенного) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data -- расположить <разложить> (напр корреспонденцию) в порядке поступления 3) mat разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico -- алфавитный порядок ordine cronologico -- хронологический порядок ordine diretto -- прямой порядок (слов в предложении) andiamo per ordine -- давайте по порядку primo ordine di palchi teatr -- первый ярус per ordine di età -- по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine -- привести что-л в порядок tenere qc in ordine (ideale) -- содержать что-л в (идеальном) порядке dare ordine a qc -- привести что-л в порядок richiamare all'ordine -- призвать к порядку <к дисциплине> ristabilire l'ordine -- восстановить порядок tutt'è in ordine -- все в порядке senz'ordine -- беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale -- конституционный строй Х una questione d'ordine amministrativo -- это вопрос административного порядка d'ordine generale -- общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali -- основные законоположения 8) mil построение, строй ordine chiuso -- сомкнутый строй ordine di combattimento -- боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici -- корпорация врачей 10) bot, zool вид, разряд; класс 11) arch ордер, орден ordine dorico -- дорический ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine -- наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine -- мелкий служащий di prim'ordine -- перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamata-- приказ о призыве (в армию) ordine del giorno а) повестка <(рас)порядок> дня б) mil приказ по строевой части в) резолюция( собрания) mettere <воен чаще citare> all'ordine del giorno а) объявить благодарность в приказе б) поставить на <в> повестку дня <на обсуждение> essere all'ordine del giorno а) стоять на повестке дня б) быть в порядке вещей passare all'ordine del giorno -- перейти к следующему вопросу emanare un ordine -- отдать приказ dare l'ordine di fare qc -- приказать сделать что-л rispettare un ordine -- следовать приказу eseguire gli ordini -- выполнить приказания mancare a un ordine -- не выполнить приказа <приказания> essere agli ordini di qd -- зависеть от кого-л ai vostri ordini! -- слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono -- приказы не обсуждают(ся) d'ordine -- по приказу 15) comm ордер, платежное распоряжение; оборотная надпись( на векселе) ordine di pagamento -- чек 16) упорядоченность 17) calcol команда, инструкция 18) st, eccl орден 19) таинство рукоположения ordine d'idee -- круг идей <понятий> l'ordine delle cose -- порядок вещей essere nell' ordine delle cose -- быть в порядке вещей ordine naturale -- естественный порядок вещей Х nell'ordine naturale -- это в порядке вещей in ordine a... bur -- (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу... l'ordine Х pane, il disordine Х fame prov -- порядок -- хлеб, беспорядок -- голод -
20 ordine
órdine m 1) порядок, последовательность procedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка 2) расположение, расстановка mettere in ordine di data — расположить <разложить> ( напр корреспонденцию) в порядке поступления 3) mat разряд; место разряда 4) ряд; ярус ordine alfabetico — алфавитный порядок ordine cronologico — хронологический порядок ordine diretto [inverso] — прямой [обратный] порядок ( слов в предложении) andiamo per ordine — давайте по порядку primo [secondo] ordine di palchi teatr — первый [второй] ярус per ordine di età — по старшинству 5) порядок; налаженность; дисциплина mettere qc in ordine — привести что-л в порядок tenere qc in ordine (ideale) — содержать что-л в (идеальном) порядке dare ordine a qc — привести что-л в порядок richiamare all'ordine — призвать к порядку <к дисциплине> ristabilire l'ordine — восстановить порядок tutt'è in ordine — всё в порядке senz'ordine — беспорядочно 6) строй, режим, порядок; характер l'ordine costituzionale — конституционный строй è una questione d'ordine amministrativo — это вопрос административного порядка d'ordine generale — общего порядка 7) pl законодательство ordini costituzionali — основные законоположения 8) mil построение, строй ordine chiuso — сомкнутый строй ordine di combattimento — боевой порядок 9) корпорация, сословие l'ordine dei medici — корпорация врачей 10) bot, zool вид, разряд; класс 11) arch ордер, орден ordine dorico [ionico, corinzio] — дорический [ионический, коринфский] ордер 12) орден, знак отличия conferire un ordine — наградить орденом 13) разряд, категория; класс, ранг impiegato d'ordine — мелкий служащий di prim'ordine — перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества 14) приказ; приказание, команда, распоряжение ordine di chiamataa un ordine — не выполнить приказа <приказания> essere agli ordini di qd — зависеть от кого-л ai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам! gli ordini non si discutono — приказы не обсуждают(ся) d'ordine — по приказу 15) comm ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе) ordine di pagamento — чек 16) упорядоченность 17) calcol команда, инструкция 18) st, eccl орден 19) таинство рукоположения¤ ordine d'idee — круг идей <понятий> l'ordine delle cose — порядок вещей essere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещей ordine naturale — естественный порядок вещей è nell'ordine naturale
См. также в других словарях:
объявить — что и о чем. Объявить приказ по учреждению. Объявить благодарность сотрудникам. Объявить о начале занятий в группе. Бабушка после обеда поспит, а потом за внуком пошлет и объявит ему его судьбу (Гарин Михайловский). Вскоре после святок Николай… … Словарь управления
Приказ о депортации украинцев в 1944 году — «Приказ о депортации украинцев» текст, обнаруженый в 1992 году кандидатом исторических наук В. Марочкиным в Центральном государственном архиве общественных организаций Украинской республики (бывший партийный архив ЦК Коммунистической партии … Википедия
ОБЪЯВИТЬ — ОБЪЯВИТЬ, явлю, явишь; явленный; совер. 1. что и о чём. Сообщить, довести до всеобщего сведения, огласить. О. приказ. О. об изменении расписания. О. конкурс. О. войну кому н. (заявить о начале войны, о прекращении мирных отношений; также перен.:… … Толковый словарь Ожегова
Приказ военный — есть обязательное для выполнения требование начальника, обращенное к подчиненному. Из этого определения явствует, что военный П. должен удовлетворять трем условиям: 1) он должен исходить от начальника, т. е. выражать индивидуальную волю данного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
объявить — явлю, явишь; объявленный; лен, а, о; св. что (кого). 1. что, о чём. Сообщить что л., поставить в известность о чём л. О. о своём решении. О. своё намерение. О. об отъезде. Сын вчера объявил, что женится. О. внезапно, неожиданно. □ безл. Мне об… … Энциклопедический словарь
объявить — явлю/, я/вишь; объя/вленный; лен, а, о; св. см. тж. объявлять, объявляться, объявление что (кого) 1) а) что, о чём. Сообщить что л., поставить в известность о чём л … Словарь многих выражений
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Отречение Николая II — Отречение императора Николая II от престола отречение от престола Российской империи последнего российского императора Николая II, произошедшее 2 (15) марта 1917 года и ставшее одним из ключевых событий Февральской революции… … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Ромодановский, князь Григорий Григорьевич — боярин; восьмой сын боярина князя Григория Петровича Ромодановского, брат князей: Андрея, Василия Большого, Ивана Большого Молчанки, Петра, Василия Меньшого и Ивана Меньшого Григорьевичей Ромодановских. Самое раннее упоминание о князе Григории… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия